VLLG? / ACTUALITAT

Qui s’amaga sota el nom d’Elena Ferrante? Aquest és el misteri que envolta el món editorial en els darrers temps. Ferrante és autora de la tetralogia formada per ‘L’amiga genial’, ‘Història del nou cognom’, ‘Una fuit, l’altra es queda’ i la darrera novel.la publicada aquest setembre, ‘La nena perduda’, quatre títols que s’han convertit en best-sellers d’èxit internacional. A casa nostra, publicats de manera molt encertada per l’editorial La Campana

Però el dubte és saber qui s’amaga darrera del nom de l’escriptora Elena Ferrante. El cas es que aquesta autora no ha concedit entrevistes personals, ho fa mitjançant el correu electrònic i la biografia que apareix a les novel.les, només fa el detall que és nascuda a Nàpols. 

IDENTITAT REVELADA?

Ara però, un periodista italià, Glaudio Gatti, afirma en un article publicat en diversos rotatius i segons les seves pròpies investigacions, que la identitat real d’Elena Ferrante és la traductora Anita Raja, casada amb el també escriptor napolità Domenico Starnone i treballa de traductora per l’editorial italiana ‘Edizione E/O’, on Raja ha traduït diversos llibres de l’alemany a l’italià.

Un confident ‘anònim’ dins de l’editorial ha facilitat a Gatti dades que confirmen que les compensacions econòmiques pels drets d’autor que Anita Raja ha rebut en els darrers temps han crescut entre un 50 i un 150%, afegint aquesta ‘font anònima’ que si es comparen els ingressos de Raja de l’any 2015 amb els cinc anys anteriors, aquestes darreres quantitats son set vegades més altes.

Per ara, l’editorial ‘Edizione E/O’ no ha volgut fer cap tipus de declaració envers a la informació facilitada pel periodista italià Glaudio Gatti sobre la identitat real d’Elena Ferrante, o Anita Raja, afegint que el seu desig seria mantenir en secret la identitat de l’escriptora autora de la tetralogia.

LA ‘FEBRE’ FERRANTE

Amb ‘L’amiga estupenda’, Elena Ferrante inaugura una tetralogia enlluernadora que té com a teló de fons la ciutat de Nàpols a mitjans del segle passat i com a protagonistes Lenù i Lila, dos joves dones que estan aprenent a governar la seva vida en un entorn on l’astúcia , abans que la intel·ligència, és l’ingredient de totes les salses.

La relació sovint tempestuosa entre Lila i Lenù ve acompanyada d’un cor de veus que donen cos a la seva història i ens mostren la realitat d’un barri pobre, habitat per gent humil que acata sense dir ni piu la llei del més fort, però ‘L’amiga estupenda’ està lluny del realisme social: el que aquí tenim són uns personatges de carn i ossos, que ens intriguen i ens enlluernen per la força i la urgència de les seves emocions.

En el segon volum, titulat ‘Història del nou cognom’, les dues protagonistes de la saga, la Lila i l’Elena tenen setze anys i se senten en un cul-de-sac. La Lila s’acaba de casar, però de seguida que adopta el cognom del seu marit té la impressió d’haver-se perdut a si mateixa. L’Elena s’ha convertit en una estudiant modèlica, però, justament al casament de la seva amiga, descobreix que no està bé ni al barri ni fora.

Ja en el tercer lliurament, ‘L’una fuig. L’altra és queda’, les dues amigues naveguen, amb el ritme apassionant a què ens ha acostumat Elena Ferrante, en el gran mar obert de finals dels seixanta i principis dels setanta, un escenari d’esperances i incerteses, de tensions i desafiaments fins aleshores impensables, sempre unides per un vincle fortíssim, ambivalent, que pot quedar soterrat o ressorgir en esclats violents o en trobades que obren perspectives sorprenents.

elena-ferrante-la-nena-perdudaI finalment, en volum que tanca la tetralogia, ‘La nena perduda’, publicat aquest passat mes de setembre, la Lina i l’Elena són adultes i han pres camins diferents: l’Elena va deixar Nàpols per casar-se i convertir-se en una escriptora d’èxit a Milà. Però un amor de joventut que torna a brotar la porta de nou a Nàpols, on l’espera la Lina, que ara ja és mare i a més ha triomfat a la seva manera en el negoci local. L’Elena és la senyora culta; la Lina, aparentment, continua sent aquella dona de barri ignorant i poc disposada al refinament. Però la intel·ligència pura i la intuïció són al costat de la Lina.

Els fets es precipiten quan un bon dia, de cop i volta, desapareix la filla de la Lina: ¿assassinat, segrest, mort? No ho sap ningú, i al barri tothom murmura. Des d’aleshores la Lina ja no és la mateixa, i la bogeria assetja. Tothom, tot –homes, dones, el paisatge, la ciutat de Nàpols sencera– es converteix en testimoni del dol d’una mare que no sap plorar i que un bon dia desapareixerà també i tornarà el lector a les primeres pàgines d’aquesta esplèndida saga.

Font/enllaç: Diari Ara, ‘The New York Review of Books’, ‘Il Sole 24 Ore’ i ‘Frankfurter Algemeine Sonntagszeitung’. / Editorial La Campana

Article/post 1489 – Vols llegir? – volsllegir.cat